در 'Runaway' ، برادران جوناس برای اولین بار به اسپانیایی آواز می خوانند - معنی شعر اینجاست

سرگرمی

برتر ، مد ، رویداد ، باحال ، لباس بیرونی ، کت و شلوار ، شطرنجی ، اجرا ، الگوی ، سبک ، گتی ایماژ
  • برادران جوناس به تازگی اولین آهنگ اسپانیایی خود را منتشر کردند: آهنگ جدید ' فرار کن ، 'با حضور سباستین یاترا ، پدر یانکی ، و ناتی ناتاشا - با یک موزیک ویدئو سرگرم کننده ، رنگارنگ با آن برویم.
  • از آنجا که ما پیش بینی می کنیم این اتفاق در رادیو خواهد افتاد این تابستان ، در اینجا خلاصه ای از متن آهنگ ، معنی ، و ترجمه از اسپانیایی به انگلیسی وجود دارد.

نمی توان انکار کرد که برادران جوناس از اوایل سال گذشته به عنوان یک گروه دوباره به هم پیوسته اند. و با آخرین همکاری آنها فرار کن ، 'ما پیش بینی کرده ایم که نیک ، جو و کوین جوناس خلق کرده اند یک جدول برتر برای تابستان با اولین ترانه همیشه به اسپانیایی ، که خواننده کلمبیایی سباستین یاترا ، خواننده ترانه دومنیکن ، ناتی ناتاشا ، و خواننده رگی است بابا یانکی .

این آهنگ ترکیبی از اشعار اسپانیایی و انگلیسی است و بر اساس عنوان ، معنی تقریباً همان چیزی است که شنوندگان انتظار دارند: پسری که سعی می کند دختری را راضی کند که با او فرار کند. با ضرب آهنگ رقصنده و متن سکسی ، این دقیقاً همان آهنگی است که می توانید در طول فصل از تکرار از پنجره های اتومبیل خود انفجار را تصور کنید.

'' Runaway '' آهنگ بزرگی پر از زندگی و رنگ است. به گفته یاترا در یک خبر مطبوعاتی ، این یک همکاری رویایی است: برادران جوناس ، دادی یانکی و ناتی ناتاشا. و . 'من از همه بسیار سپاسگزارم و امیدوارم بتوانم با افراد در هر سنی ارتباط برقرار کنم. این آهنگی برای کل خانواده است.

داستان های مرتبط متن آهنگ 'Señorita' از Camila Cabello و Shawn Mendes معنی جدیدترین تک آهنگ آریانا گراند

در فوریه 2019 ، با انتشار تک آهنگ جدید خود مکنده ، 'برادران جوناس اعلام کردند که پس از جدایی در سال 2013 دوباره به هم می رسند. در موزیک ویدیوی' ساکر 'سایر افراد مهم برادران حضور داشتند - پریانکا چوپرا-جوناس ، سوفی ترنر ، و دانیل جوناس - و در هیچ. 1 در تابلو تبلیغاتی لیست داغ 100. این سه نفر همچنین تهیه کنندگان و داوران مهمان در NBC هستند ' سونگلند ، 'جایی که آنها اخیراً ترانه سرای آینده را انتخاب کرده اند هابیل قلب برای ایجاد لحنی با عنوان ' چراغ سبز '

در مورد 'Runaway' ، طرفداران ممکن است ببینند که نیک ، جو و کوین آهنگ را روی خود اجرا می کنند شادی آغاز می شود تور ، که در ماه اوت شروع می شود.

یاترا فاش کرد: 'ما در مورد این بود که چه زمانی می توانیم آهنگ را به صورت زنده ، در نمایش هایی مانند میامی ، یا نمایش آنها در مکزیک و همچنین هنگامی که آنها به آمریکای جنوبی می آیند ، بخوانیم.' و . 'این به نوعی فرصتی است که ما می توانیم به موسیقی خود در سراسر جهان ادامه دهیم و موسیقی اسپانیایی را به موسیقی جهانی تبدیل کنیم.'

مشاهده این پست در اینستاگرام

پستی که توسط Jonas Brothers (jonasbrothers) به اشتراک گذاشته شده است

متن کامل ترجمه شده برای 'Runaway' را می توانید اینجا ، با مجوز از تابلو تبلیغاتی —و فیلم زیر را تماشا کنید.

[معرفی: سباستین یاترا ، بابا یانکی و جو جوناس]

یاترا ، یاترا

Oh-uoh-uoh-uoh (Yeah-yeah، mm، huh-uh)

Sikiri Daddy Yankee، yo '(Yeh-eh)

جوناس

[آیه 1: نیک جوناس ، جو جوناس و پدر یانکی]

اگر می خواهید فرار کنیم

من می دانم که شما هر روز در مورد آن فکر می کنید

چگونه می توانم به آن چهره زیبا نه بگویم

عزیزم ، امروز می توانیم ترک کنیم (ناتی ، ناتی)

[پیش از کر: ناتی ناتاشا]

قسم می خورم ، دوستت دارم مثل اینکه هیچ کس دیگری را دوست ندارم

مدتها بود که در رویاهایم به دنبال تو می گشتم

من می خواهم هر روز صبح با تو باشم

و با بوسه ای از نگاهت بیدار شو

[کر: سباستین یاترا ، نیک جوناس و جو جوناس ، نیک جوناس ، جو جوناس و ناتی ناتاشا ، پدر یانکی]

عزیزم ، حالا بیا runa-runa-runa-runa-runa-runaway (& iexcl؛ Wuh!)

Runa-runa-runa-runa-runa-runaway هم اکنون

با ماه کامل (بله) ، تنها در شن و ماسه (بله)

Rune-rune-rune-rune-rune-runaway با شما

Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (متعجب)

Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (Fire!)

با ماه کامل ، تنها در شن و ماسه (تو من را می شناسی عزیزم)

Runa-runa-runa-runa-runa-runaway با شما (Sikiri Daddy Yankee، Let's Go!)

[آیه 2: بابا یانکی و ناتی ناتاشا]

هنگام راه رفتن بازار را متوقف می کنید

لب به لب بزرگ ، کمر کوچک

شما تمام مغازه را رها می کنید و بدن خود را وحشت می کنید

من طرفدار خودت هستم

شما یک معاشقه بدون منیت هستید

GPS را بشکنید ، من در شما گم شده ام و حرکت می کنم (Prr ، prr ، prr ؛ بگذارید برویم!)

اگر فرار کنیم ، حتی فالا نیز با نقشه فرار من را پیدا نخواهد کرد

فقط با چند آبجو در شن و ماسه ، احتمالاً می توانم شما را کشف کنم

مشکلی نیست ، دختر بچه ، من موهایت را می کشم

هشتگ ، من یک مرد دیوانه هستم که همه کارها را می کند

آیا او دومنیکن است؟ (به من بگو)

کلمبیایی (پاپی)

مکزیکی من (اوه آره)

آمریکای لاتین (حال حاضر)

همه این آدمها درباره پول و اسلحه صحبت می کنند

اما من شما را در 'حالت بی صدا' می خورم

[پل: بابا یانکی]

تو مرا دیوانه می کنی (تو مرا دیوانه داری)

در یک سفر ، تو مرا بالا میبری (تو ادامه می دهی ، مادر)

و تو منو مثل این داری (آره-آره)

من تو را دوست دارم ، اکنون نوبت شماست که من را دوست داشته باشید (Fire، prrr، prr، DY!)

[کر: سباستین یاترا ، نیک جوناس و جو جوناس ، ناتی ناتاشا و داد یانکی]

عزیزم ، حالا بیا runa-runa-runa-runa-runa-runaway (Runaway ، uhm-yeah؛ & iexcl؛ go!)

Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (Let's runawaw، runaway؛ & iexcl؛ fire!)

با ماه کامل (بله) ، تنها در شن و ماسه (بله)

Runa-runa-runa-runa-runa-runaway با شما (Prr، prr، prr، prr، & iexcl؛ prrra!)

[Post-Chorus: Daddy Yankee & Sebastián Yatra]

تنها در شن (Eh) ، تنها در شن (Eh)

زیر ماه کامل ، همه اینها را به من بده (آه)

Alone in the sand (Eh)، Alone in the sand (Eh)

Runa-runa-ru–

[آیه 3: سباستین یاترا و نیک جوناس]

یاترا ، یاترا (یاترا!)

من می خواهم از شب تا روز با تو بمانم

می خواهم مثل آخر هفته در دکمه شکمت گم شوم

از قطب شمال به قطب جنوب (درست است)

من می خواهم از بدن شما عبور کنم ، چراغ ها را خاموش می کنم (عزیزم ، تو-آه)

[آیه 4: ناتی ناتاشا ، سباستین یاترا ، ناتی ناتاشا و نیک جوناس]

اگر چیزهای خوب به من بگویید (اِ)

من می توانم آنچه را که می خواهی به تو بدهم (بله)

با من بمان ، با من بمان (اِ)

همه اینها را پشت سر می گذارم تا فقط با تو باشم

[کر: نیک جوناس و جو جوناس ، ناتی ناتاشا ، دادی یانکی ، سباستین یاترا]

عزیزم ، فقط runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (Runaway ، uhm-yeah؛ & iexcl؛ síguelo!)

Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (Let's runaway، runaway؛ & iexcl؛ fuego!)

با ماه کامل (آه) ، تنها در شن و ماسه (آه)

Rune-rune-rune-rune-rune-runaway with you (سو-سو-افزایش می یابد ، سو-سو-افزایش می یابد)

[Post-Chorus: Daddy Yankee، Sebastián Yatra، Nick Jonas & Natti Natasha]

Alone in the sand (Eh)، Alone in the sand (Eh)

زیر ماه کامل ، همه آن را به من بده (بله)

با ماه کامل ، تنها در شن و ماسه (تنها در شن)

بیا فرار کنیم! (Prr ، prr ، prr ، prr ؛ tumbe ، tumbe ، tumbe)

[Outro: بادی یانکی ، ناتی ناتاشا ، جو جوناس ، سباستین یاترا و ناتی ناتاشا]

دومنیکن (سکه)

کلمبیایی (پاپی)

مکزیکی من (اوه آره)

آمریکای لاتین (حال ، اوه!)

فرار کنیم ، فرار کنیم

Runa-runa-runa-runa-runa-runaway با شما

این محتوا از YouTube وارد شده است. شما ممکن است بتوانید همان مطالب را در قالب دیگری پیدا کنید ، یا ممکن است بتوانید اطلاعات بیشتری را در وب سایت آنها پیدا کنید.

برای راه های بیشتر برای بهترین زندگی خود به علاوه همه چیز اپرا ، برای دریافت خبرنامه ما ثبت نام کنید!


این محتوا توسط شخص ثالث ایجاد و نگهداری می شود و برای کمک به کاربران در ارائه آدرس های ایمیل خود ، در این صفحه وارد می شود. شما می توانید اطلاعات بیشتر در مورد این و مطالب مشابه را در piano.io تبلیغات بیابید - ادامه مطلب را در زیر بخوانید